美国总统贝拉克·奥巴马10日发表讲话,称美国比10年前“9·11”袭击发生时“更强更安全”,给美国人打气的同时,不忘介绍自己在反恐等领域的政绩。
“9·
“更安全”
奥巴马当天发表每周广播和互联网讲话,纪念“9·11”十周年,向这场恐怖袭击的遇难者致哀,向救援人员致敬。
“得益于我们的军人和情报、执法和国土安全人员的付出,以下这一点应当毫无疑问:今天,美国更强大,‘基地’组织走上覆灭之路。”
奥巴马提到美军特种部队今年5月击毙“基地”组织头目乌萨马·本·拉丹,再次强调自他2009年初上任以来的反恐成果。
“我们以前所未有的方式与‘基地’作战。”按照他的说法,美国过去两年半内消灭的“基地”高级头目比前任共和党人总统乔治·W·布什执政时任何时段都多。
朱利安尼则在共和党每周广播讲话中说,美国在情报收集和机场安保等方面显著改善,但是,为今后更好地应对恐怖威胁,“仍有许多工作要做”,比如加强港口安保和提高地方政府应急水平。
“人们经常问我,美国现在比‘9·
“向前看”
奥巴马在讲话中提到“9·11”引发阿富汗战争和伊拉克战争。美国为两场战争搭上数以万亿计美元和数千名军人的性命,伊、阿两国数以万计平民丧生。
“他们(恐怖分子)想把我们拖入无尽的战争,侵蚀我们作为国家的力量和信心。不过,当我们无情地施压‘基地’组织时,我们正结束伊拉克战争,开始把我们的部队从阿富汗带回家。”
从阿富汗撤军和结束伊拉克战争是奥巴马当年竞选总统时的承诺。美国今年7月开始分批撤离驻阿部队;在伊拉克,美国仍驻军将近5万人。
奥巴马把过去10年称作“困难的10年”,但“我们必须向前看”。他回应许多美国人对疲软经济形势的关切:“经过10年艰苦战争,是在国内、在这里建设国家的时候了。”
不过,朱利安尼反对美国仓促从伊拉克和阿富汗撤军,称“9·11”恐怖袭击显示美国在海外维持军事存在的重要性。
“不应出于政治私利而制订撤军时间表……我们不能让急躁情绪阻止我们的军队在伊拉克和阿富汗实现目标、即清除我们国家的威胁,”这名共和党人说。
“新一代”
奥巴马夫妇和布什夫妇美国东部时间11日上午8时左右抵达纽约世界贸易中心遗址“零地带”,访问在北塔楼地基原址建造的纪念池,与遇难者家属握手、致意。
8时35分左右,仪式开始,纽约市长迈克尔·布隆伯格主持。8时46分,10年前第一架客机撞击世贸中心北塔的时刻,钟声敲响,众人默哀。
伴随华裔大提琴家马友友缓慢而庄重的琴声,遇难者家属代表两人一组,一一念出遇难者姓名。
活动其他几次默哀包括10年前第二架客机撞击世贸中心南塔、遭劫客机撞击五角大楼和坠毁在宾夕法尼亚州尚克斯维尔镇的时刻。
奥巴马定于晚些时候在五角大楼和尚克斯维尔参加纪念活动。
连日来,纽约市、首都华盛顿等地高度戒备,严防“基地”组织袭击。奥巴马10日上午召集国家安全和情报官员开会,要求“精力旺盛地”寻找一切与恐怖威胁相关的情报。他警告,恐怖分子同样可能在十周年纪念日后发动袭击。
纽约警方自9日起派出大批警员,在多处设立检查点,以防“基地”成员实施汽车炸弹袭击。不过,纽约人已对街头警力突然增强习以为常。
奥巴马在每周讲话中强调,尽管恐怖威胁继续存在,美国人将“继续”以既有方式生活。他称赞10年来成长的美国“9·11一代”服务和保卫国家,说“9·11”成为一代美国人的集体记忆,“以他们的名义,我们永远不会动摇”。(胡若愚)
中新社:后“9·11”时代世界期待勇于“纠错”的美国
中新社记者 吴庆才
“我担心我们唤醒了一个沉睡的巨人。”二战期间日本海军上将山本五十六在袭击珍珠港之后说的这句话,最近被美国国防部长帕内塔引来比喻“9•11”事件,他说:“‘9•11’事件唤醒了一个巨人。”
10年之前,本•拉登及其追随者发动的这场恐怖袭击激怒了“山姆大叔”这位世界“巨人”,用美军参联会主席马伦
然而,10年之后,人们发现,这个曾经不可一世的“巨人”已是“伤痕累累”。阿富汗和伊拉克两场战争给美国民众带来深深的政治伤痕,也让美国陷入社会、宗教、种族对立,而庞大的反恐战争经费则加重了美国经济一蹶不振。据报道,美国反恐战争的军费达到5万亿美元,相当于美国2005年至2010年6年间积累的预算赤字。沉重的军费拖垮美国经济,已是不争的事实。
过去10年的美国,被美国媒体称为“焦虑的10年、衰落的10年,甚至是失去的10年”。美国副总统拜登当天在五角大楼纪念仪式上坦言,“9•11”事件后美国在反恐战争中付出了难以置信的代价,有4478名美军士兵在伊拉克阵亡,另有1648名士兵在阿富汗阵亡,还有4万人在上述两个国家受伤。仅死亡人数一项就是“9•11”事件死难者的两倍多。
而在“反恐”名义下,美军曝出的“虐囚”以及臭名昭著的关塔那摩监狱等丑闻也重创了美国的国际声望,在反恐战争中造成的大量平民伤亡更使美国失去道义制高点。据保守估计,在美国反恐前线的阿富汗、伊拉克和巴基斯坦,战事共造成大约13.7万平民死亡,更制造了780万难民。
10年前“9•11”事件发生后,美国《新闻周刊》一篇封面文章曾诘问:“他们为什么仇恨我们?”今天,在追思10年前那场灾难中三千亡灵的同时,美国人更需要回答的或许是另外一个问题:“我们为什么恨他们?”
“9•11”事件发生后,复仇的情绪一度洋溢全美,《纽约邮报》专栏作家邓利维(Dunleavy)写道:“对于这一不可思议的‘21世纪珍珠港事件’的回应应该是简单而迅捷的,把这些婊子养的全打死,把枪口对准他们的眉目之间,用铁锤将他们砸死。”
一位著名专栏作家甚至在《华盛顿邮报》写道上:“那些支持本•拉登或者支持他这种类型人的国家,有必要让他们感受到痛苦。解决问题的部分方案就是部分地捣毁大马士革或德黑兰,或其他可疑的城市。”
在“复仇”情绪的“挟持”下,前总统小布什相继发动了两场反恐战争,从此陷入迄今未能脱身的战争泥塘。
对于美国人以及美国政府而言,今天是一个追思的时刻,更是一个反思的时刻。从“先发制人”的理论,变质的“反恐战争”,到单边主义的外交路线……全面的反思或许有助于解开《新闻周刊》那个“世纪之问”。
从历史上看,美国不缺乏自我纠错的精神。自上世纪40年代罗斯福新政以来,美国就表现出了较强的纠错能力,这也是美国为什么在上世纪朝鲜战争、越南战争等历次挫折后会马上改弦更张的原因。
奥巴马政府上台以后,放弃了小布什的“单边主义”,特别是他下令从伊拉克和阿富汗撤军,以及在利比亚战事中坚持采取“不挑头”的有限战术,让人们再次看到了美国“纠错”的勇气。然而,这仅仅只是一个开始。
“这些男女军人以及军人家庭的牺牲提醒我们,战争的代价巨大。”奥巴马11日晚在肯尼迪艺术中心发表“9•11”事件纪念致辞时说:“他们对国家做出的贡献充满荣耀,但战争本身并不光彩。”
今天,在哀悼“9•11”事件亡灵时,恐怖主义不仅是美国的敌人,也是全世界共同的敌人。10年的历史证明,以暴制暴,“攥着锤子到处找钉子”的无限扩大战略并不能让美国更安全,美国需要的是全世界的合作。
正如有评论家所言,一个勇于纠错的美国、一个超越仇恨的美国,一个多元包容的美国、一个热爱和平的美国才是对恐怖主义最大的打击,而这也正是世界所欢迎的后“9•11”时代的美国。


