【4月10日】
/英语学院博观沙龙·第4期/
/法学院涉外法治工作坊/
美国法律制度与中国法留学生的海外实践,兼谈双语法律翻译的未来与就业前景
主讲人:申春平
时间:4月10日(周五)13:00-14:30
地点:松江校区第五教学楼5361会议室
本讲座围绕美国法律制度的基本框架与实践运作展开,结合中国法学LLM 项目留学生在美实习与就业的实践路径,分析跨法域背景下的职业发展机会与挑战。同时,探讨双语法律翻译在国际法律服务中的重要作用及其未来发展前景。申春平律师将结合其在美国三十余年执业的丰富经验,通过相关案例探讨美国未来就业前景。
申春平,美国加利福尼亚州执业律师、北京外国语大学法学院客座教授、美国许国璋研究会会长。申春平律师毕业于北京外国语大学英语系,在许国璋先生指导下完成学士学业;后赴美国深造,获美国西密歇根大学文学硕士学位,主修西方文明史;随后在美国爱荷华大学法学院攻读法学博士(J.D.),主修国际法,并协助导师完成《国际环境保护法》相关研究,同时获美国爱荷华大学法学硕士学位。1995 年获得美国加州律师执业资格,1996 年在洛杉矶创立申春平律师事务所,担任主任律师至今。申春平律师深耕中美跨境法律业务三十余年,主要致力于为美中两国的法律业务,涵盖中国公司在美国各类商业诉讼、合同签约、影视交流、投资移民、刑事案件等领域;长期协助中国驻洛杉矶总领馆处理中国留学生在美发生的各类民事和刑事案件,具备丰富的跨境实务与留学生法律支持经验。2021 年牵头创立美国许国璋研究会并担任会长,致力于推动许国璋学术思想传播与中外语言文化交流,中英双语法律实务与翻译。